ترتيبات تعاقدية造句
造句与例句
手机版
- طائرات متوسطة متعددة الاستخدامات على أساس ترتيبات تعاقدية
按合同安排计算 - وستحدد ترتيبات تعاقدية مستقلة في مومباسا، حسب الاقتضاء.
必要时在蒙巴萨建立单独的合同安排。 - على أساس ترتيبات تعاقدية
按合同安排 - يُعزى الفرق إلى إبرام ترتيبات تعاقدية جديدة بأسعار أقلّ
产生差异的原因是,新的合同安排价格更低 - وعلى مر السنوات، نشأت ترتيبات تعاقدية منفصلة لمعالجة حالات خاصة.
后来针对具体情况,演化出别的合同安排。 - أصدرت عدة أوامر توريد أو اتخذت ترتيبات تعاقدية دون التقيد باﻻجراءات المقررة .
一些订货单的提出或订约安排没有遵守既定程序。 - وسيجري النظر في ترتيبات تعاقدية بديلة لكفالة استقلال المدعين العامين والقضاة.
为确保检察官和法官的独立性,将考虑替代性的合同安排。 - على أساس ترتيبات تعاقدية (مستعارة من بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية).
HS-125-400B 按照合同安排(从联刚特派团借用) - زاي- شروط دخول القطاع الخاص في ترتيبات تعاقدية (المادة 12 من الاتفاقية)
私营部门订立合同安排的条件(《联合国反腐败公约》第十二条) - فللإبقاء على الموظفين، يتعين على المنظمات عرض ترتيبات تعاقدية مستقرة وغير مرنة.
为了留任工作人员,各组织必须提供稳定的,而非弹性的合同安排。 - كما رُئي أن السيطرة بواسطة ترتيبات تعاقدية لا أهمية لها إلا في سياق الكيانات غير المتمتعة بالشخصية القانونية.
同样,以合同安排的控制将仅适用于非公司实体的情形。 - وتعتبر اتحادات الشركات بوجه عام ترتيبات تعاقدية محضة ليست لها شخصية اعتبارية خاصة بها .
联营集团一般被视为纯粹的契约性安排,其自身并不具有法人性质。 - وقد تم تنفيذ هذه المشاريع التي تدعمه الجهات المانحة عن طريق ترتيبات تعاقدية من منظمات غير حكومية.
这些由捐助者资助的项目是同非政府组织订立合同安排进行的。 - ومن ثم يجب استحداث ترتيبات تعاقدية تدعم الأداء وتتبنى هذا النهج الموجه نحو النتائج.
然后必须制定合同安排,根据业绩进行奖惩,从而支持这种着重效果的方法。 - ومثلما يبين الجدول أدناه، توجد خمس فئات من الأفراد الذين يؤدون مهاما أمنية في إطار ترتيبات تعاقدية مختلفة.
如以下表1所示,有五个职类的人员按不同的合同安排履行安保职能。 - واقترح أيضا إدراج السيطرة المستمدة من ترتيبات تعاقدية في التعليق أو في مذكرة تفسيرية.
还有与会者建议,应当在评注或解释性说明中述及通过合同安排取得的控制权。 - ويرجع السبب في انخفاض الاحتياجات للطباعة والاستنساخ إلى اتخاذ ترتيبات تعاقدية جديدة من أجل توفير الخدمات بكلفة أقل.
印刷和复制所需经费减少,原因是采用新的合同安排降低了服务费用。 - ويمكن اعتماد ترتيبات تعاقدية مختلفة لنقل التكنولوجيا وتنفيذ اﻻلتزامات اﻷخرى الضرورية لتشييد وتشغيل المرفق .
对于技术转让和履行建造和运营设施的其他必要义务,可实行不同的合同安排。 - وتم ملء أكثر من نصف الوظائف بأشخاص من الموظفين سابقا في منظومة الأمم المتحدة وفق ترتيبات تعاقدية متنوعة.
有一半以上的职务是由原先在联合国系统工作的持各种合同的人员担任。 - وينبغي أن يتم إجراء ترتيبات تعاقدية لتعيين مواطني البلدان المعنية في الأمانة العامة، وينبغي أن تجرى امتحانات للتعيين.
应采取各项措施,在秘书处中任命有关国家的国民,为此应组织征聘考试。
如何用ترتيبات تعاقدية造句,用ترتيبات تعاقدية造句,用ترتيبات تعاقدية造句和ترتيبات تعاقدية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
